ООО «Аярис», находящемуся по адресу: г. Казань, ул. Спартаковская, д. 2, на обработку, в том числе с использованием средств автоматизации, своих персональных данных в соответствии с требованиями ФЗ «О персональных данных» (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передачу), обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных). Указанные мной персональные данные предоставляются в целях исполнения договорных обязательств, а так же информирования меня о новых продуктах и услугах компании.
Приветствуем Вас в нашем фонде биографических интервью.
Желаем приятно провести время.
Айрат Ильдусович для приобретения необходимо произвести оплату в размере 12500 рублей.
Служба поддержки +7 (843) 2-102-432
Для приобретения полного фильма необходимо авторизоваться
Галимзянов Айрат Ильдусович
Культуролог, этнограф, переводчик.
Айрат Галимзянов появился на свет 8 мая 1962 года в самом сердце Казани - роддоме на ул. Тукаевской. Астролог установил, что в момент рождения Айрата Ильдусовича можно было наблюдать 35 интересных событий в положении небесных тел, тогда как обычно на каждого человека приходится около 10. Его родители работали в театре им.Г.Камала, отец родом из Арского района и приходится родственником татарского драматурга. Линия матери идет из села Татарское ХодяшевоПестричинского района. Дед по матери во время войны возил снаряды на полуторке, его заметил генерал Малиновский и взял к себе в личные шоферы. Айрат Ильдусович запомнил своего деда как строго, властного человека, на семейном обеде раньше него никто не смел прикасаться к еде.
Сам Айрат Ильдусович тоже встречал на своем пути исторических деятелей, причем – в прямом смысле слова: во время визита Хрущева в Казань, в момент его проезда по ул.Калинина, маленький Айрат в сопровождении мамы ехал в коляске.
В доме Галимзяновых собирались артисты, музыканты, звучало фортепиано. Айрат Ильдусович каждый день ходил в библиотеку на ул.Достоевского, методом скорочтения прочитывал 3-4 книги в день, делая закладки, а после выписывал в тетрадь интересные цитаты. В 7 классе в букинистическом магазине на ул.Баумана он нашел книгу «Твои возможности, человек», прочтя ее, поставил высокие цели в своей жизни и считает, что эта книга оказала на него большее влияние, чем воспитание родителей.
Под влиянием классного руководителя в школе склонялся к гуманитарным наукам, особенно к языку. Однако это не мешало ему проявить и способности технического порядка: он посещал шахматный, авиа- и судомодельные кружки. Мечта о будущей профессии была связана с естественными дисциплинами –Айрат Ильдусович планировал поступать на микробиолога. Экзамены провалил, но от цели не отступил – устроился лаборантом на кафедру микробиологии.
Через несколько лет из татарского театра, где работал электриком, ушел в Башкирский университет на филологический факультет, отслужил в армии, перевелся в Казань и получил диплом выпускника педагогического института как преподаватель русского языка и литературы и татарского языка и литературы. В студенческие годы занимался в ансамбле танца «Идель», научился танцевать татарские танцы. Айрат Галимзянов – приверженец восточных боевых искусств, и многие философские принципы этой культуры метафорически переносит в различные сферы жизни, в том числе – профессиональную: «Синхронному переводчику нужна телепатия, как в карате, – ты на шаг должен опережать мысль того, кого переводишь». Айрат Галимзянов переводил на турецкий язык сборник верлибров ЛилииГазизовой «Канафер». Он является автором десятков статей по лингвистике и различным явлениям национальных культур. Анализируя историю слов и фразеологизмов, используя методы компаративной лингвистики, он делает выводы о истории развития народов различных местностей, обнажая глубинный смысл слов, объясняет мудрость, жизненные принципы, заложенные в словах временем и человеком.
В ближайших планах переводчика и этнографа собрать свои статьи под одной обложкой.