Зотова Виктория Викторовна
История Виктории Викторовны началась в городе Нижний Тагил, где она родилась 7 июня 1994 года. К сожалению, родители нашей героини развелись и живут в разных городах, но Виктория Викторовна продолжает общаться и с мамой, и с папой. Хорошие отношения у нее сложились и с отчимом, Юрием, с которым они очень весело проводят время.
Большое влияние на личность нашей героини оказали бабушки и дедушки, активно участвовавшие в ее воспитании. Бабушка и дедушка с материнской стороны, татары по национальности, прививали уважение и любовь к родной культуре через национальные блюда: куриная лапша, кыстыбый и треугольники всегда готовятся к приезду домой любимой внучки.
Виктория Викторовна была очень активным и любопытным ребенком, и ходить в детский садик ей нравилось. Воспитатели уделяли много внимания развитию творческих навыков ребят, поэтому вместе они постоянно что-то лепили, шили и готовились к праздникам. Одно из самых ярких впечатлений детства нашей героини Масленица: «Перед садиком сжигали громадное чучело зимы, а потом раздавали удивительно вкусные блины», вспоминает она. Вообще, кухня детского сада для Виктории Викторовны всегда была чем-то особенным и умопомрачительно вкусным, и, как она сама признается, морковные котлетки навсегда останутся в ее сердце.
В школе настоящим идеалом и примером для подражания для нашей героини стала учительница по русскому языку и литературе, женщина образованная, начитанная, с чувством юмора, но невероятно строгая, поэтому все силы класса Виктории Викторовны были брошены на алтарь познания родного языка. Занималась наша героиня и музыкой: в 7 лет ее отдали обучаться игре на скрипке. Несмотря на большую занятость, в жизни Виктории Викторовны всегда находилось место для развлечений и путешествий. Вместе с классом она побывала во многих городах России, в том числе и в Казани, которая ей понравилась настолько, что наша героиня решила остаться здесь учиться и жить, поэтому, сдав необходимые экзамены, Виктория Викторовна без колебаний отдала свои документы на специальность переводчика в Казанский федеральный университет. Наша героиня изучает английский, французский и даже немного татарский язык, но будет ли она после окончания вуза работать по специальност не знает. Однако процесс овладения языком Виктории Викторовне очень нравится, и в будущем она планирует поехать за рубеж, чтобы подтянуть свои знания: «Главное, чему нас учат в университете вся жизнь переводчика проходит с книгой в руках», говорит она. Прежде чем определиться с будущей профессией, наша героиня собирается посмотреть мир, причем не с позиции пассивного потребительского туризма, а в качестве исследователя быта и образа жизни людей в самых разных уголках планеты.
Грядущим поколениям Виктория Викторовна желает самостоятельно проходить свой жизненный путь, быть разносторонне развитыми людьми, стараться не навешивать ярлыки и не грести всех под одну гребенку.
Закрыть